ATT RESA I AFFÄRER – på engelska och tyska

omslag3

Jag utkommer nu med seriealbumet Att resa i affärer – på engelska och tyska på förlaget Drömbåt Ord.

På sina 140 sidor kretsar handlingen där kring en viss Axel Ygberg, som efter studenten skickas ned till England och sedermera vidare mot Tyskland. Det är där meningen att han som säljare skall representera familjeföretaget Hyperion. I detta syfte har han fått med sig ett gäng packlårar fyllda med alltifrån cigarrer och flanelltyger till gardinstänger och hö, samt en parlör. Han talar nämligen varken engelska eller tyska.

Skärmavbild 2014-12-21 kl. 17.16.44

Samtidigt som man på så vis får följa Axels affärer och andra upplevelser, tjänar Att resa i affärer dessutom själv som parlör. Boken är indelad i två delar, och all dialog skriven så att säga i original, på engelska respektive tyska. Under rutorna följer sedan den svenska översättningen. Den är vidare försedd med innehållsförteckning samt indelad i rubricerade avsnitt, så att man kan slå fram och tillbaka i den, och hitta den situation man för närvarande har nytta av. Läsaren kan därmed välja att ta i itu med boken från början och rakt igenom eller hoppa från situation till situation.

Skärmavbild 2014-12-21 kl. 17.15.03

Att resa i affärer kostar 150 kr inklusive frakt, och kan väl företrädesvis beställas på förlagets hemsida, http://www.dreamboat.se

Skärmavbild 2014-12-21 kl. 17.15.52

Vi hoppas förstås också på att få ut den i så många fysiska butiker som möjligt…

PICT4872

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s